Tolibiy
Qiyofa
Tolibiy | |
![]() |
Tolibiy (XVIII asrda yashagan) – oʻzbek shoiri.
A B D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z Oʻ Gʻ Sh Ch Ng |
A
[tahrirlash]- Agar odam esang ogʻritma odam koʻnglini zinhor,
Ki ahli maʼrifat nazdida Kaʼba qalbi moʻmindur[1]. - Aqli rasolar yoʻldan adashmas,
Mardi xiradmand hech haddin oshmas.
Sohib farosat har yerda shoshmas[2]. - Aqling yitirub boʻlma jahon mulkiga magʻrur,
Hukmingda agar boʻlsa Buxoroyu Samarqand[3].
B
[tahrirlash]- Bevafolarga koʻngul bersa agar har kimsakim,
Mubtaloyi mehnati hijron ekandur bilmadim[4]. - Boʻlgin davomat xoʻblar bilan yor,
Qoch ahli sharrdin, albatta, zinhor[5].
E
[tahrirlash]- Erur maqsad avlodi ila farzand,
Ikki dunyoda qilgʻuchi barumand.
Ulugʻlardin bu soʻz bordur muqarrar,
Ki har odamda farzand oʻlmasa gar.
Ani boʻlmas zamiri komi hosil.
Boʻlur balkim sabobi dogʻi zoyil[6]. - Ey yoronlar, norasolar birla qilmang ixtilot,
Mardumi bemarhabolar birla qilmang ixtilot,
Gumrohi berahnamolar birla qilmang ixtilot,
Yoʻl yiturgan nobinolar birla qilmang ixtilot[7].
G
[tahrirlash]- Gul gʻunchaligida xor ilandur,
Ochildi bir oʻzga yer ilandur[8].
H
[tahrirlash]- Har kimsaki anduh aning koʻnglida yoʻq,
Tahqiq bil ani yaxshiki, odam emas[9].
J
[tahrirlash]K
[tahrirlash]- Kelsa qoʻldin har kim ahdin vafo qilmoq kerak,
Sidq ila oinai dilni safo qilmoq kerak[11]. - Kimda-kim ahli jahondin bor ilm-u maʼrifat,
Qilgʻusi oni barxurdor ilm-u maʼrifat[12]. - Kimki orif ersa oʻz nafsiga,
Dahrni bir zarra koʻzga ilmagʻay[13].
M
[tahrirlash]- Magʻruri dunyo bemarhabodir,
Behuda har soʻz bodi havodur,
Har nomunosib ish noravodur[14]. - Mashvaratsiz, betafakkur qilsa har ish har kishi,
Ul kishining oqibat boʻlgʻay parishonliq ishi[15]. - Mehnat kamola yetmay, rohat nishoni qayda,
Topmas iloji korin bechora osiy banda[16].
N
[tahrirlash]- Ne xush xislat erur axloqi neku,
Neki qilding kelur oldinga oʻtru.
Muruvvat pesha qilkim, hayyi sone,
Yeturgay qilmayin ajringni zoye[17].
O
[tahrirlash]- Oqil ulgʻon bilgay oqil qadrini[18].
Q
[tahrirlash]- Qilsang takabbur sharmandadursen,
Har govu xardin ham gandadursen[19].
S
[tahrirlash]- Samarasiz oʻtsa bu umring boʻlur tamomi abas.
Ishingni puxta qil, aknun har ishning xomi abas[20]. - Soʻz lazzatini odami nodon bilmas,
Nechunki asal lazzatini hayvon bilmas[21].
T
[tahrirlash]- To kajlik ila boʻyla mador etdi falak,
Berahmlik ishini shior etti falak.
Nodonni aziz ham mukarram aylab,
Dono kishilarni asru xor etti falak[22].
X
[tahrirlash]- Xislati xoʻb hamadin, bas adab oʻrgan zinhor,
Bilimiyu hunari boʻlgan kishi boʻlmas xor[23]. - Xulqi xushni pesh qil, xalq ichra beozor boʻl[24].
Y
[tahrirlash]- Yetushmakni oʻziga qilsa armon,
Kerakkim himmat ila urgʻay aqsom[25].
Ch
[tahrirlash]- Charx zoliki jahonda hech qilmas vafo,
Oqil ersang aylama ul birla aqdi izdivoj[26].
Manbalar
[tahrirlash]- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 194.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 56.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 202.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 89.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 41.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 26.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 43.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 183.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 94.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 99.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 100.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 20.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 175.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 111.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 148.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 221.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 8.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 62.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 144.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 209.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 112.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 64.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 22.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 224.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 167.
- ↑ Mashriqzamin hikmat boʻstoni, s. 217.
Adabiyotlar
[tahrirlash]- Hamidjon Xomidiy; Mahmud Hasaniy. Mashriqzamin hikmat boʻstoni. Toshkent: „Sharq“ nashriyotmatbaa konserni, 1997 — 251-bet. ISBN 978-9943-00-130-5.