Qoshgʻariy
Qiyofa
Qoshgʻariy | |
Vikipediyadagi maqola | |
Vikiombordagi fayllar |
Mahmud ibn al-Husayn ibn Muhammad al-Qoshgʻariy (Mahmud al-Qoshgʻariy, Mahmud Qoshgʻariy, Qoshgʻariy, yaʼni qoshgʻarlik Mahmud)(1028/1029-yil, Barsxon – 1101/1126-yil, Oʻpal) — turkiy tilshunos olim, filolog. Turkiy xalqlarning arab tilidagi ilk ensiklopediyasi — „Devonu lugʻotit turk“ (1072–1074) muallifi, turkshunoslik ilmining asoschisi.
A B D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y Z Oʻ Gʻ Sh Ch Ng |
Iqtiboslar
[tahrirlash]B
[tahrirlash]- Befahm mehmon uy egasini xijolatga qo‘yadi[1].
- Belgi bo‘lsa, odam yo‘lda adashmaydi, aqli bo‘lsa, kishi so‘zda adashmaydi[1].
- Boshqa kishining moli qo‘lingda bo‘lsa ham, seniki hisoblanmaydi. Chunki u qaytariladi[1].
I
[tahrirlash]- Ikki er hayvon olishadi, o‘rtada pashsha yanchiladi[1].
- It qopmaydi, ot tepmaydi dema, negaki bu odat ularning tabiatida bordir[1].
K
[tahrirlash]M
[tahrirlash]- Mehmonni davlat va barakotdan sanaydiganlar o‘lib ketdi. Har bir qora sharpa qo‘noq bo‘lmasin, deb chodir buzuvchilar qoldi[1].
- Muhtoj odam har bir narsadan hojati chiqishini o‘ylaydi[1].
O
[tahrirlash]- Ojiz, g‘arib mehmon kelsa, hozir bo‘lgan narsani mehmonga tezlik bilan qo‘y, unga malol keltirma[1].
Q
[tahrirlash]- Qarindoshlarga, qo‘ni-qo‘shnilarga yaxshilik qil, olgan hadyalaring evaziga qimmatliroq narsa hozirla[1].
- Quruq yog‘och egilmaydi, quruq novda gullamaydi[1].
S
[tahrirlash]- Savdogarning moli toza, beshubha bo‘lsa, yo‘l ustida yeydi[1].
T
[tahrirlash]Y
[tahrirlash]- Yaxshining so‘ngagi tuproqda chirisa ham, nomi qoladi[1].
- Yotlarning yog‘liq ovqatidan o‘zingga yaqinlarning mushti yaxshi[1].
Gʻ
[tahrirlash]- G’oz qo‘zg‘olsa, ko‘lni o‘rdak egallaydi[1].
Ch
[tahrirlash]- Chiroyli to‘ningni o‘zing kiy, shirin taomingni esa boshqalarga tut[1].
- Chiyabo‘ri qo‘shnichilikka rioya qilib qo‘shnisini yemaydi[1].